內容
原民兵走過戰爭 返鄉等待47年
* 2010-06-06
* 中國時報
* 【黃力勉/台東報導】
「我們怎麼會是東西?我們會被偷到哪裡去?這一偷就是四十七年!」卑南族作家巴代,歷時七年寫的小說《走過》,五日在故鄉舉辦首場新書發表會。書中主角部落老兵陳清山,在一九四五年隨著國軍以「外出工作」的名義,到大陸打仗,在四十七年後,才終於回到故鄉。
巴代曾在電視廣告中,飾演原民小學合唱團的校長「馬大山」,他的真實身分是一位作家,曾獲得原住民文學獎、金鼎獎作家著作人獎、台灣文學獎長篇小說金典獎的肯定。
巴代新書發表 寫族人陳清山
巴代是居住在卑南鄉泰安村的卑南族原住民,在七年前的一次大獵祭活動中,認識部落老兵陳清山,讓他開始著手架構《走過》這部長篇小說。但沒想到消化許多資料後,才知道在這兵荒馬亂的大時代背後,每個老兵都有許多不為人知的故事,也讓出書時間一再延遲,七年後才完成這本廿四萬字的長篇小說。
昨天巴代首場新書發表會,選擇在故鄉的部落發表,並與故事主角陳清山聯袂說明。陳清山雖然高齡八十多歲,但談起當初離鄉去打仗,仍是記憶猶新。
陳清山表示,當年村長在部落廣播,說台灣歷經日本殖民五十年破壞嚴重,因此要招募工人重建。沒想到一上火車後,就被送到基隆受軍事訓練,之後又到高雄搭船,到大陸與共軍作戰,之後被俘虜,變成共軍一員,在河南省落地生根。回到台東部落,已經是四十七年之後,故鄉人事已非。
被俘落地生根 返鄉人事全非
巴代表示,《走過》以陳清山的故事為主架構延伸,全書以第一人稱寫成,這也是文學界首部以花東原住民為主角,被送到大陸打仗的長篇小說創作,關於國共戰爭的史料,其實資料已經很豐富,但讀者能透過《走過》,更輕易走入一九四五年的時空背景,了解屬於那個時代的故事,而不用消化一堆生硬的史料資訊。
白髮重逢 兄:沒見到妹最美的樣子
* 2010-06-06
* 中國時報
* 【黃力勉/台東報導】
「我都來不及看到你最美的樣子!」陳清山在一九四五年「外出工作」後,從大陸回到故鄉已是近半世紀後,當年妹妹只是一個小女孩,再見面彼此都已白髮蒼蒼;不過也因為他的堅持,才得以一圓返鄉夢。
操著一口濃濃河南腔的陳清山,赴大陸生活四十七年,在兩岸關係和緩後,好不容易連繫上故鄉的妹妹陳銀妹。透過她的協助,陳清山才終於可以回到台灣定居,落葉歸根。
陳清山表示,在大陸作戰時,無時無刻不思念故鄉,曾因此哭了三天三夜,他還寫歌來歌詠故鄉,每次一想到故鄉的林林總總,只能不斷壓抑自己,讓鄉愁啃食心裡的煎熬。
在大陸打仗時,他被共軍俘虜而成為其中一員,之後也在河南省生根,取了老婆,生了三個小孩。他在大陸具有「榮軍」的身分,在經歷文化大革命期間,家中經濟相對穩定,但對於回故鄉一事,還是不曾忘懷。
陳清山的女兒陳建英表示,父親在大陸時,不斷對子女說故鄉的美好,經過許多波折,才跟姑媽聯繫上。當父親要回到朝思暮想的台灣時,全家人也都為他高興,至今她與弟弟一家都在台灣定居,大陸還有一位大哥。
陳清山說,能回到台灣,已了無遺憾,但願百年後,能將自己的骨灰分成一半,一半送回大陸,一半留在台灣。
作家巴代 廣告爆紅 老兵無怨 「馬大山」寫真相
* 2010-06-06
* 中國時報
* 【林欣誼/台北報導】
作家巴代隨著廣告爆紅,節目邀約電話接不完,讓他哭笑不得,在部落格強調:「我是作家,不是藝人。」
四十八歲的巴代出生台東卑南大巴六九部落(泰安村),目前專職寫作,同時從事部落文史工作。《走過》不僅記錄原住民台籍老兵的故事,書中部落間的對話,都以卑南族方言的拼音加上中文呈現,讓這部小說同時也成了原住民的語料寶庫。
巴代說,因為他定位自己為「文史工作者」,「對於史料處理,我採取兩種方式,一是學術論文,二是文學的呈現。文學更有感染力,以第一人稱來寫人物,除了感情上更容易發揮,也是對我自己的挑戰。」
二○○八年開始動筆《走過》前,巴代多次訪談小說主角陳清山,之後每寫一個段落就拿給陳清山看,「他一路哭哭笑笑地看了好幾遍,最後告訴我,我寫了很多他想講而不知怎麼講、不敢講的話,這對我是很大的肯定。」
巴代說陳清山本人木訥、認命而知足,妻子已過世,大陸的多名兒女則隨他來台東定居。「我們總錯認這樣的人是很憤恨的,甚至拿這種憤恨去政治炒作。但我發現他沒有怨懟、懊悔或預設立場,只是一種走過的心情,於是我把書名從原本的《歸鄉》改成《走過》。」
巴代說,戰場並非陳清山的全部,所以他試著揣摩他在大陸生活下的種種心情,希望寫出「有血有肉」小人物,藉此看清當時歷史「到底發生什麼事」。
巴代出版《走過》的同時,也推出另一部以他祖父為主角的長篇小說《馬鐵路:大巴六九部落之大正年間(下)》。目前他正撰寫以十七世紀荷蘭人屠村為背景、戰火下卑南人的愛情故事,另一部小說主角則是同村婦女、張惠妹的母親。