內容
幹練與風華 兩部宋美齡傳記登場
* 2010-11-30
* 中國時報
* 【林欣誼/台北報導】
為迎接建國百年,許多民國風雲人物重登書市,中研院計畫年底開始分批出版總長近千萬字的《蔣介石日記》,學界視為珍貴史料。年底還將掀宋美齡熱,將有兩部宋美齡傳「鬧雙胞」,分別是美國記者李台珊的《宋美齡:走在蔣介石前頭的女人》,及美國傳記作家帕庫拉的《宋美齡新傳:絕代風華一夫人》。
此外,今年台灣出版了法國學者白吉爾的《孫逸仙傳》、美國國務院資深官員陶涵的《蔣介石與現代中國的奮鬥》。
宋美齡一八九七年生於上海,二○○三年逝於紐約,是少數活過三個世紀的經典人物。留美的宋美齡嫁給了不會英語的蔣介石,她在現代中國扮演什麼角色?蔣介石過世後,她為何選擇離開台灣,終老於美國?宋美齡與蔣經國的關係如何?這些都是李台珊在《宋美齡》一書想解答的問題。
李台珊(Laura Tyson Li)熟習中文,曾長期在台灣、香港、中國擔任特派員,《宋美齡》是她的處女作。李台姍爬梳宋美齡一生,尤其描寫作風幹練強勢的宋美齡扮演蔣介石政治助手的重要角色。包括婚後隨蔣介石到南京,便立即著手各項事務,包括為醫院募款、籌辦遺族學校,不顧丈夫反對為女權發聲,在立院推動保護已婚婦女的民法。
李台珊寫到宋美齡與蔣介石的婚姻時認為,宋美齡新婚頭幾年顯得幸福快樂,她曾在寫給友人的信中提到,蔣介石在山區散步途中,摘下盛開的白梅回來送給她,「我想,從這件事情上,你或許就能理解為何我那麼願意和他一起生活…他有軍人的勇氣和詩人的敏感!」宋美齡並稱自己擁有全天下女人能擁有的最大幸福:「有機會全心全意投入偉大目標,有個與自己同信念的丈夫。」
傳記作家帕庫拉(Hannah Pakula)曾為羅馬尼亞的瑪麗皇后作傳,她在《宋美齡新傳》發揮她擅長說故事的能力,運用細節的描寫表現宋美齡的性格特色。她在開頭第一章便以戲劇性筆法寫下,二戰期間被派到中國戰區的美軍竇恩(Frank Dom)上校,曾回憶有一次宋美齡向他抱怨:為何他旗下美國軍官稱呼她夫人(Madam)時,都不像法文的夫人(Madame)把重音擺在第二音節?宋美齡並生氣地說:「大家不都曉得青樓老鴇就是這麼叫的嗎?」不過,竇恩反應機靈地回答,他們也是這樣稱呼英國女王的,宋美齡一聽便心情大好。
帕庫拉表示,「一個中國農民之女為何覺得被比擬為英國女王心裡既舒坦又合宜,我試圖考量美齡家族的特殊性質,她的家族受惠於數百年來的社會結構瓦解、也協助推動中國進入現代化世界。」
因此,她從宋美齡父親的身世背景開始寫起,「希望能讓讀者瞭解宋美齡是如何成長、她又如何打動美國掏出數十億美元援助中國。」