作文高手「練功房」--臺上
2011-05-29 中國時報 【前高雄市立】
三民家商教師黃文進 題 目
臺 上
2010年3月2日,我在台北圓山飯店的國際會議廳裡,遇見了真正的美麗與榮耀。它們在那兒發光、發熱。
當天,有10位在世界各地闖出一片天的華裔婦女,在臺上接受「華冠獎」的表揚──她們除了獲得副總統蕭萬長逐一的道賀、致敬外,也博得臺下近千人如雷的掌聲。
在臺下的我,則感動、震撼得掉下淚來。她們功成名就之前的辛酸、艱忍、奮鬥、(一)□□(A突圍 B突危)等,在在都敲響我的心鐘,讓我能真正體會「不是一番寒澈骨,怎得梅花撲鼻香」的道理。
她們之所以能夠站在臺上,都是因為「胼手胝足」,都是因為風鬟雨鬢,都是因為(二)□□□□(A屢仆屢起 B履仆履起);抱怨上帝偏心的人,抱怨命運乖舛的人,抱怨家世悲涼的人,應該反思:在自己生命的稻田裡,插過多少秧、施過多少肥、除過多少草、趕過多少蟲,而不是光(三)□□(A忌妒 B嫉妒)別人的穗結得又多又飽滿。
只是這番道理對絕大多數的(四)□□□□(A圓顱方指 B圓顱方趾)而言,就像琴對牛一樣,彈再多也是(五)□□(A枉然 B罔然)。因此,太多太多的人,縱放了青春、虛擲了年少,(六)□□□□(A渾渾惡惡 B渾渾噩噩)的過了一生,然後兩腳一蹬,悵然的、落寞的、虛無的走入清明節。
那天,我之所以掉下眼淚,理由就是在此。老天爺算是待我不薄了,給我健全的四肢,給我不笨的腦袋,但我卻不夠認真、不夠積極、不夠努力,以致於不能像她們一樣,站在臺上綻放真正的美麗與榮耀。
「……只要肯打拚、不怕苦,誰都有機會站在這裡!」這是得獎者、美國特而固股份有限公司副總裁「陳美雲」女士,得獎感言中的一句話──一句淬鍊生命、昇華靈魂而出的話──平易而雋永,似凡而非凡,記住它、踐履它,相信有一天,你也會站在臺上。
解 析
一、應選A「突圍」。突,突破也;圍,圍困也。所以「突破圍困」就是突圍也。人生其實就是一個戰場,時常會遭遇到失敗的圍困。沒有辦法突破它的圍困,就不得不和成功分手。危、圍同音,但意思不同,不該以葱為蒜,或以蒜為葱的亂用一通。
二、應選A「屢仆屢起」。「跌倒了好幾次,仍然再度站起來,勇敢往前走,不向命運屈服」叫做「屢仆屢起」。屢,多次也,可造屢試不爽、屢見不鮮、屢敗屢戰等詞語。履,和屢同音,意思是鞋子、踩踏、行走等,造詞如步履、革履、履險如夷。
三、應選B「嫉妒」。嫉者,妒也;妒者,嫉也。嫉妒,是個同義複詞。「因別人比自己強而心懷怨恨」叫做嫉妒。嫉,音ㄐ一ˊ;忌,音ㄐ一ˋ。兩者音不同,義也不同。忌,害怕也、避諱也,如肆無忌憚(放肆而沒有任何畏懼)、諱疾忌醫(身體有病,卻不願意去看醫生)。
四、應選B「圓顱方趾」。圓顱,指的是「圓圓的頭顱」;方趾,指的是「方方的腳」。什麼動物的長相如此?「人」嘛!所以「圓顱方趾」指的就是人。指、趾同音,迷糊的人就混用了。
五、應選A「枉然」。枉、罔,都唸作ㄨㄤˇ。「徒勞無功」叫做枉然;沒有「罔然」這個詞。
六、應選B「渾渾噩噩」。「糊里糊塗,什麼事都不懂的樣子」叫做渾渾噩噩。惡和噩同音,渾渾噩噩的人,就把它們搞混了。小心哪!精明啊!魔鬼真的藏在容易忽視的細節裡呀!
《原來如此》/胼手胝足
有一天,我去按摩。按摩師是個盲人。
他一邊替我按摩,一邊跟我聊天。聊著,聊著,他說:「你絕對不是農夫,也絕對不是勞工!」我很詫異──他根本看不見我的外表哇──,便問他:「怎麼說?」他回答:「慣於勞動的人,手掌、腳底會因長期的摩擦而長出厚繭,而你的手掌光滑平順,腳底也一樣,所以你肯定不是農夫或勞工。」他說對了,我的確不是。
厚繭長在手掌,叫做「胼」;長在腳底,叫做「胝」。《梁書.賀琛傳》:「不憚胼胝之勞,不辭癯瘦之苦。」大意是:賀琛這個人,不怕勞動,不畏消瘦,做事全力以赴。後人將「胼胝之勞」轉化為「胼手胝足」,用來形容「不辭勞苦,努力工作」。