.原文第3段
尋君去就之際,非有他故,直以不能內審諸己,外受流言,沉迷猖獗,以至於此。聖朝赦罪責功,棄瑕錄用,推赤心於天下,安反側於萬物;將軍之所知,不假僕一二談也。朱鮪涉血於友于,張繡剚刃於愛子,漢主不以為疑,魏君視之若舊。況將軍無昔人之罪,而勳重於當世。夫迷途知返,往哲是與;不遠而復,先典攸高。主上屈法申恩,吞舟是漏;將軍松柏不翦,親戚安居,高臺未傾,愛妾尚在,悠悠爾心,亦何可言!今功臣名將,雁行有序,佩紫懷黃,贊帷幄之謀,乘軺建節,奉疆埸之任,並刑馬作誓,傳之子孫。將軍獨靦顏借命,驅馳氈裘之長,寧不哀哉!
.段落語譯
推尋您離開梁朝投靠北魏之時,並沒有其他特殊緣故,只是因為對內不能細察自己的處境,對外受到親信小人的謠言挑撥,一時迷惑錯亂,才會落到如今這般地步。當今梁朝對臣下赦免罪責而要求其戴罪立功,不追究既往過失而願意加以任用,以赤誠之心待天下之人,使疑懼不安的人都能安定下來。這一切都為將軍所熟知,不需要我一一細述了。歷史上朱鮪雖曾殺了光武帝的哥哥,張繡也殺死曹操的愛子,但漢光武帝並不因此而疑忌他,曹操對再次歸降的張繡還象過去一樣。何況將軍並沒有朱鮪、張繡這些人的罪過,而且功勳為當世所推重。迷失路途知道回返,這是往哲先賢們所贊許的;迷途不遠而能回頭,更是古代典籍所推崇的。當今皇帝寬減刑法而重施恩惠,都能夠寬容任何再大的罪過;將軍在梁地的祖墳沒有遭到破壞,親戚安居無事,宅第完好,愛妾還在。您內心仔細的想一想,這還有什麼可說的呢!當今梁朝的功臣名將,如雁陣般在朝中排列有序。文臣佩戴紫色絲帶懷著金印,參預籌畫軍國大計;武將坐著輕便馬車豎立旄節,承擔守衛邊疆的重任。皇上並且殺白馬鄭重立誓,保證功臣名將的爵位可以傳給子孫。唯獨將軍您厚顏偷生,為北魏胡人的君主效力,難道您不覺得悲哀嗎?
.語譯第3段
推尋您離開梁朝投靠北魏之時,並沒有其他特殊緣故,只是因為對內不能細察自己的處境,對外受到親信小人的謠言挑撥,一時迷惑錯亂,才會落到如今這般地步。當今梁朝對臣下赦免罪責而要求其戴罪立功,不追究既往過失而願意加以任用,以赤誠之心待天下之人,使疑懼不安的人都能安定下來。這一切都為將軍所熟知,不需要我一一細述了。歷史上朱鮪雖曾殺了光武帝的哥哥,張繡也殺死曹操的愛子,但漢光武帝並不因此而疑忌他,曹操對再次歸降的張繡還象過去一樣。何況將軍並沒有朱鮪、張繡這些人的罪過,而且功勳為當世所推重。迷失路途知道回返,這是往哲先賢們所贊許的;迷途不遠而能回頭,更是古代典籍所推崇的。當今皇帝寬減刑法而重施恩惠,都能夠寬容任何再大的罪過;將軍在梁地的祖墳沒有遭到破壞,親戚安居無事,宅第完好,愛妾還在。您內心仔細的想一想,這還有什麼可說的呢!當今梁朝的功臣名將,如雁陣般在朝中排列有序。文臣佩戴紫色絲帶懷著金印,參預籌畫軍國大計;武將坐著輕便馬車豎立旄節,承擔守衛邊疆的重任。皇上並且殺白馬鄭重立誓,保證功臣名將的爵位可以傳給子孫。唯獨將軍您厚顏偷生,為北魏胡人的君主效力,難道您不覺得悲哀嗎?